I haven’t
had too much of a problem adjusting to the way they talk over here. There are
certain slang words that I wasn’t aware of upon arriving. Like, instead of
saying, “What’s up?” like the do at home, people will greet you with “What’s
the craic?” Which is something I’m still not sure I fully now how to respond
to. Other than that, I’m just enamored by the marvelous accents of my fellow
Irish people! :]
Something
that I’ve noticed while being here, however, is the use of Gaelic that I wasn’t
aware of before I came over. I knew that the Irish had their own language.
However, I didn’t know that it was still pretty prevalent in their culture to
this day. Of course, everyone primarily speaks English. However, I’ve come
across a few people who still use Gaelic as their common tongue. It’s really
interesting to listen to, because the phonetics of the language give you a bit
of an understanding as to why their accent sounds the way it does.
I’ve met a
girl who learned Irish all throughout primary school and wasn’t introduced to
English until she was in our equivalent of the fifth grade. Because of that,
she says she has a hard time translating in her head and finds that it
sometimes gets mixed up along the way. It’s really interesting to hear these
sorts of stories in a country that most people find primarily English speaking.
No comments:
Post a Comment